language: [it][IT]

Notizie

Melbourne, premio alla traduzione letteraria italiana

  • LINGUA
  • LETTERATURA
  • PREMI

L’Istituto Italiano di Cultura di Melbourne promuove anche quest’anno il Premio alla Traduzione Letteraria italiana. Rivolto a traduttori australiani, il Premio intende promuovere la letteratura italiana in traduzione inglese e premiare l’eccellenza nella traduzione negli Stati del Victoria, South Australia, Tasmania, e Western Australia.

Continua a leggere

Le Sorelle Macaluso di Emma Dante alla Montclair State University

  • TEATRO

Sono in programma quattro appuntamenti, dal 16 al 19 novembre presso il Kasser Theater della Montclair State University, per la prima negli Stati Uniti dello spettacolo “Le sorelle Macaluso” di Emma Dante.

Continua a leggere

Il Novecento racconta il Novecento: 10 appuntamenti con Giorgio Van Straten

  • LINGUA
  • LETTERATURA
  • EDITORIA

Con la video rubrica “Il Novecento racconta il Novecento”, su La Voce di New York, lo scrittore fiorentino Giorgio Van Straten, direttore dell’Istituto Italiano di Cultura della Grande Mela, guida i lettori in un viaggio attraverso la letteratura italiana dello scorso secolo.

Continua a leggere

Le Olimpiadi di Filosofia aperte alle scuole italiane all’estero

  • PREMI

Anche per l'anno scolastico 2017/18 vengono estese alle scuole italiane all’estero, statali e paritarie, e alle sezioni italiane presso le scuole straniere e internazionali, comprese le Scuole Europee, le Olimpiadi di Filosofia.

Continua a leggere

L’Italia ospite d’onore alla Fiera del Libro di Santiago

  • LINGUA
  • LETTERATURA
  • EDITORIA

È l’Italia il Paese ospite d’onore della 37.ma edizione della Filsa, la Fiera internazionale del libro di Santiago del Cile, che si aperta il 26 ottobre 2017 nella capitale cilena presso il Centro Cultural Estación Mapocho e si chiuderà il 12 novembre.

Continua a leggere

Richard Gere legge Calvino alla Casa Italiana Zerilli-Marimò

  • LINGUA
  • LETTERATURA

L’attore ha letto alcuni passi di “The Baron in the Trees” (la traduzione in inglese de “Il barone rampante”). “Buonasera. Sono qui per onorare Italo Calvino e le sue parole. E vorrei poterlo leggere in italiano”, ha detto entrando nell’auditorium della Casa Italiana Zerilli-Marimò.

Continua a leggere